|
从大学的时候就觉得泰戈尔的很多诗句都有哲理,我把跟“光”有关的挑出来
看看大家有没有喜欢的
我们喜欢电筒的人,也许是越到黑夜,越有勇气
我最喜欢第二句,这句话也许形容的就是我们筒友
那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
they throw their shadows before them who carry their lantern on
their back.
谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。
thank the flame for its light, but do not forget the lampholder
standing in the shade with constancy of patience.
我投射我自己的影子在我的路上,因为我有一盏还没有燃点起来的明灯。
i cast my own shadow upon my path, because i have a lamp that has not
been lighted.
黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。 i feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when
she has put out the lamp.
我有群星在天上,
但是,唉,我屋里的小灯却没有点亮。
i have my stars in the sky.
but oh for my little lamp unlit in my house.
落日问道:“有谁继续我的职务呢?”
瓦灯说道:“我要尽我所能地做去,我的主人。”
who is there to take up my duties? asked the setting sun.
i shall do what i can, my master, said the earthen lamp.
爱情呀,当你手里拿着点亮了的痛苦之灯走来时,我能够看见你的脸,而且以你为幸福。
love! when you come with the burning lamp of pain in your hand,
i can see your face and know you as bliss.
夜的沉默,如一个深深的灯盏,银河便是它燃着的灯光。
the night's silence, like a deep lamp, is burning with the light of
its milky way.
集会时的灯光,点了很久,会散时,灯便立刻灭了。
the lamp of meeting burns long; it goes out in a moment at the parting.
假如您愿意,您就熄了灯吧。
我将明白您的黑暗,而且将喜爱它。
put out the lamp when thou wishest.
i shall know thy darkness and shall love it.
黑云受光的接吻时便变成天上的花朵。
dark clouds become heaven's flowers when kissed by light.
月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给她自己。
the moon has her light all over the sky, her dark spots to herself.
在黑暗中,“一”视如一体;在光亮中,“一”便视如众多。
in darkness the one appears as uniform; in the light the one appears
as manifold.
夜之黑暗是一只口袋,迸出黎明的金光。
night's darkness is a bag that bursts with the gold of the dawn.
黑暗向光明旅行,但是盲者却向死亡旅行。
darkness travels towards light, but blindness towards death.
光明如一个**的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。
the light that plays, like a naked child, among the green leaves
happily knows not that man can lie.
[ 本帖最后由 ice9land 于 2009-3-11 17:32 编辑 ] |
|