手电大家谈-手电筒爱好者之家

 找回密码
 注册成为会员,享受更多功能。

QQ登录

只需一步,快速开始

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3757|回复: 32

中国人如何中英文掺杂着说话,才不算装逼?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2014-10-25 10:57
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2017-2-24 17:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

    马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册成为会员,享受更多功能。

    x

                                   
    登录/注册后可看大图

    多留学生回国之后,都会经历“Reverse Cultural Shock”(反文化冲击),在美国生活了一段时间,很多日常用语习惯用英文来表达,但是回国之后,常常被人喷是在装逼,显摆英文好,留学生们往往一肚子委屈,因为有些词明明是英文的意思更准确呀。
    昨天一张图片在小编的朋友圈刷屏了,这张图精准地定义了什么时候中英文掺杂说话是装逼,什么是正常习惯

                                   
    登录/注册后可看大图
    (最近朋友圈里疯传的一张图)
    简单的来说,就是中文的常用语言非得用英文来说,就是装逼,而中文没有准确的英文表达,用英文来说,就是正常。
    Papi酱曾经做过几个《上海话+英语》的视频,里面有各种装逼系列的中英文掺杂的例子。

                                   
    登录/注册后可看大图

                                   
    登录/注册后可看大图

                                   
    登录/注册后可看大图
    (图片来自Papi酱视频)
    神马Slut啊,神马It means啊,神马understand啊,中文都有很常见的对应表达方式,如果这个时候还要生搬硬套地讲英文,让听者的耳朵和心理都有不同程度的反感。

                                   
    登录/注册后可看大图
    可是有时候中英文夹杂的说话,真的不是为了装逼。结合网上的资料,小编总结了以下几种不装逼的情况。
      第一次接触的是英文
    留学生们年纪轻轻出了国,接触了很多新鲜的“西洋事物”,在此之前大脑里没有储存这个事物的中文对应词汇,所以自然而然就一直习惯用英文来表达。
    小编自己是个吃货,很多吃的都是来美国以后才尝试过,并不知道这些吃的用中文应该怎么说,比如macaroni & cheese (干酪烤通心面条)、risotto(意大利炖饭)、burrito (墨西哥卷)、muffin (玛芬)、pancake (松饼)、cupcake (纸杯蛋糕)、scone(司康)。就算知道中文以后,也不习惯用中文来说,感觉怪怪的。

                                   
    登录/注册后可看大图

                                   
    登录/注册后可看大图

                                   
    登录/注册后可看大图
    (以上图片来自网络,版权属于作者)
    相信对于一些在中国的外国留学生,也是一样的情况。两个会中文的老外如果要吃肉夹馍和凉皮,比起说Stewed Pork Burger和Cold-Skin Noodles, “肉夹馍”和“凉皮”会更让人明白他们想吃的是什么吧!

                                   
    登录/注册后可看大图
    (图片来自网络,版权属于原作者)
    除了吃的,还有一些留学生来美国才接触到的一些词语,比如保险的deductible, 意思是自付保费、Drive Through是不用下车点餐的商业模式;或者OPTSTEM等等都在这个范围内。
      没有准确的对应中文表达
    还有一些英文词在中文里没有准确的翻译,最常用的例子就是presentation了。
    在词典里,presentation的中文翻译是“展示、描述、陈述、介绍”,但是这几个词哪个也不是presentation的真正含义。
    “演讲”这个翻译稍靠近presentation的意思,但中文的演讲对应的英文是Speech,指对公众发表讲话。
      

                                   
    登录/注册后可看大图

      (当你说你要做个演讲时,别人脑海中所浮现的景象。 图片来源于网络,版权属于作者)
    Presentation则更像是一种正式的介绍、演示。配合幻灯片,给听众讲解某个概念。

                                   
    登录/注册后可看大图
    (图片来源于网络,版权属于作者)
    除了presentation,还有一些英文词语在中文里没有准确的表达,比如appointment,中文叫约会、指定,但中文的约会让人觉得是男女朋友之间看看电影,逛逛街,但英文指的是跟非情侣关系的人见面,比如医生、导师等等。

                                   
    登录/注册后可看大图
    (图片来源于网络,版权属于作者)
    再比如curve,如果一场考试大家成绩普遍都很低,教授就会用一些方法调整分数,比如按照“正态分布”给学生打分。
    中国留学生们一般都会说“我们教授curve”了,这个概念一说大家都会懂。但是说“我们教授用正态分布调分了”,大家反而让人觉得你在装逼呢......
    有一些英文说法,比如“Sorry for not sorry”、“Sweet tooth” 、“Agree to disagree”翻译成中文并没有英文顺口,很多人也习惯直接说英文。
    在英文中,直接用中文来代替某一概念的事情也有发生。
    例如“关系”、“面子”,英文就是“Guanxi”,“mianzi”。美国人觉得英文的connections不能很准确地翻译出关系的含义,于是就直接用中文来表达。
    小编看到自己教科书出现“Guanxi”的时候,还以为自己穿越了呢......

                                   
    登录/注册后可看大图
    (图片来自BBC)

                                   
    登录/注册后可看大图
    (图片来自Business Insider)
      语言习惯
    在美国呆久了,留学生说一些英文词语会更顺口,比如double checkprojectdrop classresearch等等。还有一些学术上的专用词语以及简称类的词用英文表达起来更方便。

                                   
    登录/注册后可看大图
    (图片来源于网络,版权属于作者)
    根据《美国国家科学学院院刊》的研究显示,讲中文的人和讲英文的人的大脑运作方式是不一样的。
    讲中文的时候,人的左右脑是都在工作的,但是讲英文的时候,只有左脑在工作(这是不是说明中文比英文高级呢?)。所以对于会双语的人来说,有时候用英文表达也是因为自己大脑可以少做点功
      

                                   
    登录/注册后可看大图

      (图片来自quartz)
      所以we到底应该怎么speak?
    说话的目的是沟通,如何能够最有效地沟通就应该用怎样的表达方式。说中英文掺杂说话装逼的,不知道有没有碰到过坚持对你说英文的中国同学
    小编本科时就有这样一位传奇的中国同学,从来不跟中国人讲中文(在场没有外国人),跟他说话感觉自己仿佛置身于大学的英语角。

                                   
    登录/注册后可看大图
    (图片来源于网络,版权属于作者)
    哲学家路德维希·维特根斯坦曾经说过“The limits of my language are the limits of my world”(语言的限制就是对我世界的限制)。掌握两种或者多种语言丰富了我们对世界的理解,还能让我们辨别出谁在用英语来装逼 (骄傲脸)。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-11-27 15:47
  • 签到天数: 3495 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-2-24 21:16 | 显示全部楼层
    MD,问题是我想装B也不会英语啊

    我儿子轻轻松松过六级,也没有见他装B啊
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-2 14:49
  • 签到天数: 392 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2017-2-24 21:28 | 显示全部楼层
    任务
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2022-5-31 09:28
  • 签到天数: 57 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2017-2-24 23:06 | 显示全部楼层
    看到食物非常有同感,哈哈哈哈哈。
    在欧洲留学,好多吃的东西完全不知道中文该叫什么,当然只能用外语了
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-29 01:18
  • 签到天数: 308 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2017-2-24 23:18 | 显示全部楼层
    考几级不代表口语流利。
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2020-10-23 23:57
  • 签到天数: 1605 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-2-25 00:04 | 显示全部楼层
    我经常会说“F U C K”,但绝对不是装逼,而是面对逼的时候……
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2024-10-17 08:20
  • 签到天数: 1028 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2017-2-25 01:04 | 显示全部楼层
    偶也经常在中国说“F U C K YOU”,但希望的是洋奴能听懂。…。…。…。………
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2024-11-27 14:24
  • 签到天数: 2854 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-2-25 01:21 | 显示全部楼层
    厉害
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2024-11-27 00:47
  • 签到天数: 3861 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-2-25 01:25 | 显示全部楼层
    任务任务
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2024-7-20 08:29
  • 签到天数: 3612 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-2-25 06:46 | 显示全部楼层
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-6-16 14:16
  • 签到天数: 900 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2017-2-25 07:15 | 显示全部楼层
    东西完全不知道中文该叫什么
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2014-11-23 08:03
  • 签到天数: 52 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2017-2-25 07:17 来自手机 | 显示全部楼层
    诶姆不晓得…
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2017-8-24 22:58
  • 签到天数: 46 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2017-2-25 09:25 | 显示全部楼层
    有些涉及到工作中的东西必须说英语,否则别人不懂。
    来自苹果客户端来自苹果客户端
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2021-6-11 11:47
  • 签到天数: 1676 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-2-25 11:40 | 显示全部楼层
    是真的。。。。。。
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-2-3 08:57
  • 签到天数: 91 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2017-2-25 11:58 | 显示全部楼层
    复杂
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-7-8 21:19
  • 签到天数: 1934 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-2-25 12:27 | 显示全部楼层
    新年福利
    回复

    使用道具 举报

    wj96202 该用户已被删除
    发表于 2017-2-25 14:40 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-9-5 18:44
  • 签到天数: 2419 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-2-25 15:44 | 显示全部楼层
    第二种如果换成外国人来说也就不是装逼了
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2017-7-11 20:47
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2017-2-25 20:07 | 显示全部楼层
    用“B”是装逼,比如二B,傻B;

    用"逼"是装B,比如死逼,牛逼
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2024-11-27 17:01
  • 签到天数: 3332 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-2-25 21:57 | 显示全部楼层
    zhangweixuanzzz 发表于 2017-2-24 21:16
    MD,问题是我想装B也不会英语啊

    我儿子轻轻松松过六级,也没有见他装B啊 ...

    我去这么大了啊?
    另外六级是考正式书面语的
    和你在美国日常交流的口语是两码事儿。
    回复

    使用道具 举报

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|论坛自带搜索|下载论坛app|手电大家谈-手电筒爱好者之家 ( 备案序号:鲁ICP备05002565号 )
    以上言论纯属个人观点,与手电大家谈立场无关。
    最佳浏览模式:1920*1080


    GMT+8, 2024-11-28 07:23 , Processed in 0.233419 second(s), 66 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表