关于SF的解释
本帖最后由 惹火烧身 于 2012-11-12 16:05 编辑SF在论坛代表:SureFire。
刚刚与朋友聊天中,说道了一个词:深似海。
我想SF是不是还有一层意思,就是:
Deep as the Sea and Forever!
永无止境的追求!
{:4_330:}{:4_330:}{:4_330:}
虽然蹩脚,但是意思是对的,呵呵呵!
表示很赞同惹火兄的说法+1{:4_315:} 不能更赞同了 是指价格,成色,真假方面“深似海”吗? 木易洋 发表于 2012-11-12 15:33 static/image/common/back.gif
是指价格,成色,真假方面“深似海”吗?
不是呀,是指SF型号与原创设计,呵呵呵{:4_330:} 惹火烧身 发表于 2012-11-12 15:35 不是呀,是指SF型号与原创设计,呵呵呵
还有其中的历史,和各种组合,千变万化。不过个人还是比较喜欢SF的皮实耐操,不花稍。现在看新一代的SF让人联想到Apple的产品,每一次的革新,都让人眼前一亮。 现在的神火好像做工不行了 让我想起了一首思念的歌,深似海!{:3_104:} 其实是 Sha Fa SUREFIRE 为什么翻译为神火呢? 我认为是 SUCK & FU CK,{:1_293:} 按照我的理解才爽嘛, sf=死得服贴 aying 发表于 2012-11-15 14:10 static/image/common/back.gif
按照我的理解才爽嘛,
就是玩爽了才舒服嘛 sdtzddd 发表于 2012-11-15 13:47 static/image/common/back.gif
SUREFIRE 为什么翻译为神火呢?
我觉得:火神是否更好?{:1_303:} 绝对不是Stupid&Foolish{:1_292:} aying 发表于 2012-11-15 14:09 static/image/common/back.gif
我认为是 SUCK & FU CK,
淫才呀! SF=烧火 惹火烧身 发表于 2012-11-15 16:42 static/image/common/back.gif
我觉得:火神是否更好?
神火!=鬼火!{:1_303:}
页:
[1]