新的英文标题
太长太沉重了……{:1_301:}太翻译了,不够人性化。
我也不喜欢,如果不认识中文,能看懂标题有什么用? 所以多此一举. 有些不习惯…… 论坛也开始向国际接轨了 标题双语,帖子内容中文,这个... 国际接轨 本帖最后由 gpyhy 于 2012-9-11 01:11 编辑
手机上看眼花缭乱,
什么时候开放海外版? 不懂啊 看得有些蛋疼 光棍光棍 发表于 2012-9-10 11:24 static/image/common/back.gif
标题双语,帖子内容中文,这个...
以后规定,帖子必须中英文对照,
如果自己没能力翻译,就要花论坛币请坛里的英语高手翻译。
使用谷歌翻译的,拖出去打屁股{:3_119:}
忽悠老外用的,老外一近论坛都能看懂各个分类,准备进去学习一番,一点进去就傻眼了。 有些翻译不甚准确啊 cldcc 发表于 2012-9-11 09:23 static/image/common/back.gif
有些翻译不甚准确啊
你也发现了啊?还有些没翻译完的。。。
asasasz 发表于 2012-9-11 03:29 static/image/common/back.gif
以后规定,帖子必须中英文对照,
如果自己没能力翻译,就要花论坛币请坛里的英语高手翻译。
我这样没能力的,只能指望阁下翻译了~金币也木有,肉偿行么{:4_328:}
gf7300gs 发表于 2012-9-11 09:25 static/image/common/back.gif
你也发现了啊?还有些没翻译完的。。。
是啊,有些还有点中式英语的感觉,不过无所谓了,反正咱们也只看中文标题。。。
建议 例如:
手电技术讨论区(Flashlights)
手电讨论区精华版(Essentials)
白炽灯(Incandescent)
LED(LED)
HID(HID)
激光(Lasers)
稀有手电&奢侈品专区(Rare and Luxury)
SUREFIRE专区(SUREFIRE)
新手咨询(Newbie FAQ)
实践与DIY讨论区(Practice and DIY)
手电设计&DIY(Design and Modified)
电池&综合DIY(Batteries and etc...)
评测&实战(Reviews)
楼下继续.... {:1_303:} 看着眼晕 gf7300gs 发表于 2012-9-10 20:26 static/image/common/back.gif
我这样没能力的,只能指望阁下翻译了~金币也木有,肉偿行么
找那个cldcc帅哥肉偿吧,他是专家——各方面都是,专攻肉肠的口味研究
funfunhk 发表于 2012-9-10 20:54 static/image/common/back.gif
建议 例如:
手电技术讨论区(Flashlights)
手电讨论区精华版(Essentials)
米国老百姓多次问我,为什么那么多中国人说“DIY”,那个词是什么意思?
asasasz 发表于 2012-9-11 10:23 static/image/common/back.gif
米国老百姓多次问我,为什么那么多中国人说“DIY”,那个词是什么意思?
...
因为中国人一向自给自足,自力更生,所以常常DIY~~ {:1_303:}
页:
[1]
2