买了几本几百年前的世界名著
都没版权了,所以很便宜,英国印刷的进口书也才10几rmb一本有个疑惑,300年前的书,例如鲁滨逊飘流记的语法和词汇与现在英文是不是基本一样?
如果和汉语一样,文言文和白话文差得这么大,那会越看英语越倒退了{:1_294:}
哪里买的,这么便宜,还英国印刷的? zhangweixuanzzz 发表于 2012-8-26 22:48 static/image/common/back.gif
哪里买的,这么便宜,还英国印刷的?
卓越亚马逊啊!
Wordsworth Classics 有1.99磅系列的,亚马逊还打折,便宜的13/14,贵的也就20
LZ看的英文原版著作啊,牛叉。。鲁滨逊漂流记 支持买原版 翻译应该不同,不懂只是推测。 汉语博大精深{:1_303:} 鲁滨逊飘流记曾经看过中文的,现在想想,一点意思都没有。 记得小时候CCAV有个国外拍的鲁滨逊漂流记 动画片跟原著完全不一样是一家人有老婆有儿子还有女儿那里面不少野外生存经验 意合以及文字的发展致使我们现在还能读文言文,认识某些繁体字。
反之,E文则不然。
CCTV-4有一集《文明之旅》专门讲过这个问题。
lufan 发表于 2012-8-26 22:53 static/image/common/back.gif
卓越亚马逊啊!
Wordsworth Classics 有1.99磅系列的,亚马逊还打折,便宜的13/14,贵的也就20
华兹华斯你也读???看来我也得去看看了。不然枉费我大学学的英语翻译。。。
不过古英语读起来难受,想当年英美文学是我大学唯一挂科,然后当着辅导员面作弊通过的科目。。。
托尔金的指环王用的是古英语,应该和现代英语不太一样吧。
任何语言都是发展变化的。无所谓进步退步吧。 学古英语的好办法 留着升值成古董吧,现代英语都看不明白的,表示对古英语无视
抽屉里翻出几只笔
cldcc 发表于 2012-8-27 01:24 static/image/common/back.gif意合以及文字的发展致使我们现在还能读文言文,认识某些繁体字。
反之,E文则不然。
读了大概1/6了,完全没问题,和现在的语法词汇完全吻合
其实回想起来,中学里有一篇课文还是摘自鲁滨逊漂流记的呢
所以傲慢与偏见 简爱 亨利的100个小故事 这种书没有问题,学习英语很受用的
肉蒲团、金瓶梅等都是几百年前的名著吧? 发财喽。。。。。。{:1_292:} cldcc 发表于 2012-8-27 01:24 static/image/common/back.gif
意合以及文字的发展致使我们现在还能读文言文,认识某些繁体字。
反之,E文则不然。
來壇子學簡體字...
我的水平只停留在认识常用汉字。 英语从没及格过
页:
[1]
2