alibabatadie 发表于 2009-12-12 12:21

饭后一顶

海木 发表于 2009-12-12 16:23

帮顶 斯米达
707gilean 发表于 2009-12-11 19:40 http://www.shoudian.org/images/common/back.gif
思密达是一个同音外来语,源自朝鲜语“습니다”,是一个常见网络用语。 在朝鲜语中,“습니다”是个语气词后缀,用作敬语。例如:


  长辈问:你吃饭了吗?(밥을 먹었습니까?)


  回答:吃过思密达(먹었습니다)


  如果不加思密达,会被认为是不敬。


  本词在网络上也被用作语气助词和常用后缀,但表达的感情往往与原词相反。例如“我敬仰你思密达”,其实的意思是“我鄙视你”。


  思密达, 一般放在句末, 与英文的 too ,差不多 表示华丽地否定的意思.

alibabatadie 发表于 2009-12-14 13:47

学习了,原来是“不帮顶”,那不回帖才是更好的办法,
现在不顶也是顶了哈。
页: 1 [2]
查看完整版本: 无米买桶接着换or出